나 일이 너무 바빠를 어떻게 표현하시나요?
I'm really busy? I'm too busy?
물론 I'm really busy도 맞는 표현이지만
(too보다 really가 더 자연스럽습니다),
더 원어민스럽게 표현하는 방법이 있습니다
I've got a lot on my plate
(내 접시에 담긴게 너무 많아요)
저희도 실제로 원어민이 사용하는 표현을 쓰는게 더 좋겠죠?
I'm up to my neck in work
(일이 목까지 차 있어요)
이것도 맞는 표현이지만, 이 표현은 아래와 같이 특정한 상황에서 사용하는 것이 자연스럽습니다
I'm up to my neck in paperwork
(나 숙제하느라 너무 바빠)
I'm up to my neck in research
(나 연구하느라 너무 바빠)
'영어' 카테고리의 다른 글
I have to cut down on fatty foods to help lose weight. / cut down vs cut down on (0) | 2022.06.13 |
---|---|
'I'm on a... 표현' 나 다이어트 중, 나 휴가 중이야, I'm on the ride of my life (0) | 2022.06.13 |
동사 'Subject'는 무슨 뜻일까요? (0) | 2022.06.07 |
'Critical' 의 뜻을 알아보자! (0) | 2022.06.07 |
'Terminal', 'Terminate' 의 뜻을 알아보자! (0) | 2022.06.07 |